Posts RSS Comments RSS 305 Posts and 329 Comments till now

Archive for March, 2007

Wha happened?

I was in such a rush this morning that I didn’t take time to put on a hat, nor did I really let my hair dry before leaving the house.  Brutal winds were expected since I’d had a preview of them last night when I went to the gym, but this morning’s walk was especially tortuous.  Eventually I finally make my way to the department, drop off my stuff and run to get my Tuesday morning Soy Latte (I let myself splurge when I have phonology classes).  Before heading out, though, I ran my fingers through my hair, only to have them snag…I thought maybe it was some hair product, but no, too thick to be that…and too crunchy!  Oh my God, my hair froze!!!  >:-o  (Also, it’s 9 degress Fahrenheit now?!  Wasn’t it 50 degrees, like, just a few days ago?)

Saccharine smile

From the Wikipedia article on the artificial sweetener saccharin:

Swoon

Dan Snaith of Caribou holds a doctoral degree in mathematics from Imperial College, London.

Buffalo?

Props to Chris Kampmeier for sending me this link to the Wikipedia entry on the garden path sentence: Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.  I definitely still have a hard time understanding the sentence, even having read the description and seeing the tree for it, perhaps because as I say it out loud, I’m totally confused about how to intonate each buffalo.  Any suggestions on what the most clear way to say this sentence is?

The Host

The Host, a South Korean horror film/dark comedy satire, debuts this weekend in the United States. Raj and I watched it last night, and it’s highly recommended that you watch it as well if you’re in one of the cities where it’s opening this week. Amusing, scary, heartbreaking, this film is like Jaws meets Brazil.

Huh?

The House of Representatives today unanimously passed a resolution, H. Res. 126, commending the University of Southern California football team for its victory in the 2007 Rose Bowl.

And the DT’s surprisingly-not-so-disappointing reply.

Ah, the alma mater.

The meaning of ‘tandem’

From Polly’s L&P paper The (dis)organization of grammar: 25 Years (2000):

[…] new complications arise the minute one moves away from the ‘running in tandem’ of the syntax and semantics.

I’m totally smitten with direct compositionality and have been following it since being introduced to Polly’s work two years ago. And yet, it seems I still have some things to learn!

In an attempt to simplify my meaning of the relative clause and yet still allow stacking/other domain restriction to happen, I posited this rule in my second-to-last set of notes on RCs:

    If there is an expression of the form <[α]; RC; [[α]]>, then there is an expression of the form <[α]; RC/RRC; λQe,t[λDe,t[λPe,t[Q(α ∩ D)(P)]]]>.

The idea I had in mind was just to lift the semantic value of the original RC to the more complicated one that I had been pushing. And, sure, it works, but as Polly noted to me, it’s also pretty goofy. The syntactic category of RC is being lifted to take another RC…and yet the semantics seems to be doing something entirely different! In part, this was just sloppiness on my part due to haste (and admittedly, I felt that something was wrong with the idea of giving the shifted RC a syntactic category that took another RC while thinking that it could first combine with the quantifier…actually, I knew something was wrong, I just couldn’t pin down what); but, it was also something that I’d never thought much about before. When we say that the syntax and the semantics work in tandem, we mean precisely that! So when you posit a shift rule, the syntactic and semantic shifts should make sense with respect to each other! That is, the more elegant (and simpler and right-er and and …) rule would be:

    If there is an expression of the form <[α]; RC; [[α]]>, then there is an expression of the form <[α]; RC/RRC; λRe,t[α ∩ R]>.

Ach, life :-P

« Prev